Translating Maternal Violence
The Discursive Construction of Maternal Filicide in 1970s Japan
(Sprache: Englisch)
This book provides the first full-length, English-language investigation of the multiple and often contradictory ways in which mothers who kill their children were portrayed in 1970s Japan. It offers a snapshot of a historical and social moment when...
Voraussichtlich lieferbar in 3 Tag(en)
versandkostenfrei
Buch (Kartoniert)
Fr. 77.00
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Translating Maternal Violence “
Klappentext zu „Translating Maternal Violence “
This book provides the first full-length, English-language investigation of the multiple and often contradictory ways in which mothers who kill their children were portrayed in 1970s Japan. It offers a snapshot of a historical and social moment when motherhood was being renegotiated, and maternal violence was disrupting norms of acceptable maternal behaviour. Drawing on a wide range of original archival materials, it explores three discursive sites where the image of the murderous mother assumed a distinctive visibility: media coverage of cases of maternal filicide; the rhetoric of a newly emerging women's liberation movement known as uman ribu; and fictional works by the Japanese writer Takahashi Takako. Using translation as a theoretical tool to decentre the West as the origin of (feminist) theorizations of the maternal, it enables a transnational dialogue for imagining mothers' potential for violence. This thought-provoking work will appeal to scholars of feminist theory, cultural studies and Japanese studies. Inhaltsverzeichnis zu „Translating Maternal Violence “
Introduction.- Chapter 1.- Filicide in the media: news coverage of mothers who kill in 1970s Japan.- Chapter 2. The Women's Liberation Movement in 1970s Japan.- Chapter 3. Contested meanings: mothers who kill and the rhetoric of uman ribu.- Chapter 4. Filicide and maternal animosity in Takahashi Takako's early fiction.- Conclusion.
Autoren-Porträt von Alessandro Castellini
Alessandro Castellini is LSE Fellow in Transnational Gender Studies at the London School of Economics and Political Science, UK.
Bibliographische Angaben
- Autor: Alessandro Castellini
- 2020, 1st ed. 2017, XI, 273 Seiten, Masse: 14,8 x 21 cm, Kartoniert (TB), Englisch
- Verlag: Springer, Berlin
- ISBN-10: 1349711616
- ISBN-13: 9781349711611
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Translating Maternal Violence"
0 Gebrauchte Artikel zu „Translating Maternal Violence“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Translating Maternal Violence".
Kommentar verfassen