Translation and State
The Mahabharata at the Mughal Court
(Sprache: Englisch)
In 1587, Abu al-Faz¿l ibn Mubarak - a favourite at the Mughal court and author of the Akbarnamah - completed his Preface to the Persian translation of the Mahabharata. This book is the first detailed study of Abu al-Faz¿l's Preface. It offers insights into...
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch (Gebunden)
Fr. 121.90
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Translation and State “
Klappentext zu „Translation and State “
In 1587, Abu al-Faz¿l ibn Mubarak - a favourite at the Mughal court and author of the Akbarnamah - completed his Preface to the Persian translation of the Mahabharata. This book is the first detailed study of Abu al-Faz¿l's Preface. It offers insights into manuscript practices at the Mughal court, the role a Persian version of the Mahabharata was meant to play, and the religious interactions that characterised 16th-century India.
Autoren-Porträt von Michael Willis, Razieh B. Golzadeh
Michael Willis, The Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, London, UK.
Bibliographische Angaben
- Autoren: Michael Willis , Razieh B. Golzadeh
- 2022, XVII, 265 Seiten, 48 Schwarz-Weiss-Abbildungen, mit Abbildungen, Masse: 15,4 x 23,1 cm, Gebunden, Englisch
- Herausgegeben: Michael Willis
- Verlag: De Gruyter
- ISBN-10: 311050121X
- ISBN-13: 9783110501216
- Erscheinungsdatum: 03.12.2022
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Translation and State"
0 Gebrauchte Artikel zu „Translation and State“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Translation and State".
Kommentar verfassen