»Uebersetzungsmanufactur« und »proletarische Scribenten«
Buchmarkt und Übersetzungswesen im 18. Jahrhundert
In der Mitte des 18. Jahrhunderts begannen in den öffentlichen literarischen Debatten und in den Briefwechseln der Schriftsteller die Klagen über eine alles überschwemmende »Flut von Uebersetzungen«, die von »gelehrten Tagelöhnern« und »Lohn-Scribenten« in...
lieferbar
versandkostenfrei
Buch (Gebunden)
Fr. 45.00
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „»Uebersetzungsmanufactur« und »proletarische Scribenten« “
Klappentext zu „»Uebersetzungsmanufactur« und »proletarische Scribenten« “
In der Mitte des 18. Jahrhunderts begannen in den öffentlichen literarischen Debatten und in den Briefwechseln der Schriftsteller die Klagen über eine alles überschwemmende »Flut von Uebersetzungen«, die von »gelehrten Tagelöhnern« und »Lohn-Scribenten« in »Uebersetzungsmanufacturen« und »Uebersetzungsfabriquen« angefertigt würden. Was davon war Realität, was polemische Zuspitzung? Am Beispiel der Weidmannschen Buchhandlung in Leipzig unter ihrem Leiter Philipp Erasmus Reich untersucht die Studie Strukturen internationaler literarischer Kommunikation, insbesondere zwischen Deutschland und England, die Konkurrenz der Verleger auf dem Markt der Übersetzungen sowie die Tätigkeit und die Arbeitsbedingungen der Übersetzer. Zahlreiche bislang unveröffentlichte Dokumente führen tief hinein in einen Buchmarkt, der schon um 1780 weitaus moderner gewesen ist, als man bislang geglaubt hat.
Bibliographische Angaben
- Autor: Mark Lehmstedt
- 2022, 178 Seiten, 25 Abbildungen, Masse: 16,9 x 24,4 cm, Gebunden, Deutsch
- Verlag: Lehmstedt
- ISBN-10: 3957971411
- ISBN-13: 9783957971418
- Erscheinungsdatum: 09.11.2022
Kommentar zu "»Uebersetzungsmanufactur« und »proletarische Scribenten«"
0 Gebrauchte Artikel zu „»Uebersetzungsmanufactur« und »proletarische Scribenten«“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "»Uebersetzungsmanufactur« und »proletarische Scribenten«".
Kommentar verfassen